LEZIONE 24: LE CONGIUNZIONI
Si presentano in questa pagina le congiunzioni francesi più frequenti, alcune delle quali già incontrate nel corso delle lezioni precedenti. Alcune di esse sono inoltre avverbi e preposizioni che fungono da congiunzione.
ET = e
Luc et Jean-Paul = Luc e Jean-Paul
Si pronuncia “E” come in italiano; ma quando si trova davanti a vocale, Y o h muta, si fa la liaison e diventa “ET”, facendo sentire la "T".
Posta davanti a un pronome personale, privo di verbo, quest'ultimo va sempre in forma tonica:
Et toi? = E tu?
NI...NI = né...né
OU = o, oppure
A differenza del pronome interrogativo e relativo "où" (dove), la congiunzione non presenta alcun accento.
OU BIEN = oppure
SOIT.... SOIT = o...o...
SOIT.... ET = sia....sia....
MAIS = ma, però
Non bisogna confondere questa congiunzione con il vocabolo maschile MAÏS (mais) che si scrive con la dieresi sulla I e si pronuncia " MAÌS". La congiunzione si pronuncia invece " MÈ".
TOUTEFOIS = tuttavia
AU CONTRAIRE (de) = al contrario (di), invece (di), anzi
Queste due congiunzioni possono essere sostituite anche dagli avverbi:
CEDEPENDANT = tuttavia, però
POURTANT = eppure, tuttavia
Altre congiunzioni sono:
QUOIQUE = sebbene, benché
MALGRÉ = malgrado
BIEN QUE = nonostante
NON PLUS = nemmeno
Molto usato è l'avverbio QUAND MÊME (comunque, lo stesso, ugualmente, ciononostante).
Quando funge da aggettivo, MÊME significa "stesso/a". Quando funge da avverbio, MÊME significa "pure, perfino, anche":
Je suis venu quand même = Sono venuto comunque
Ce n'est pas la même (agg.) chose = Non è la stessa cosa (oppure si può dire: Ce n'est pas pareil = non è uguale, non è lo stesso)
Même (avv.) Gérard est d'accord avec moi = Anche/perfino Gérard è d'accordo con me
MÊME SI = anche se, seppure
DE MÊME QUE = allo stesso modo di, come anche
SI = se (introduce un periodo ipotetico)
Come avverbio, significa "talmente, così": Il est si grand = E' talmente/così grande
DE SORTE QUE = cosicché
LORSQUE = quando, allorché, qualora
AFIN QUE = affinché
C'EST POURQUOI = perciò, pertanto, per questo, ecco perché
PARCE QUE = perché (usato solo nelle risposte e non nelle domande)
CAR = poiché
PUISQUE = poiché
AINSI QUE = così come, cosicché, nonché
E' formato dall'avverbio AINSI che significa "così, allora, perciò, infatti". Quando seguito da un aggettivo, viene sostituito da SI:
Ainsi, j'ai cherché sous la table = Così, ho cercato sotto il tavolo
C'est si bon! = E' così buono!
L'uso di AINSI è stato già spiegato nella lezione 13: GLI AGGETTIVI.
C'EST À DIRE = cioè, sarebbe a dire
À SAVOIR = vale a dire
AUSSI BIEN QUE = come pure
BIEN QUE = benché
DONC = dunque
ENCORE = perfino
Quando utilizzato come avverbio, significa "ancòra".
PLUTÔT QUE = piuttosto che, invece di
PREPOSIZIONI
JUSQUE = fino
JUSQU' À/ AU = fino a/al
PENDANT = mentre, durante
SANS = senza
AVVERBI
ALORS = allora
AUTREMENT = altrimenti
À PEINE = appena
DU MOINS = almeno
EN EFFET = infatti, in effetti
DEPUIS/ PUIS = poi/ e poi
ENSUITE = in seguito
EN VAIN = invano
COMME = come, siccome (è usato solo nelle risposte e non nelle domande)
VOIRE = addirittura