LEZIONE 56: ESPRESSIONI FRANCESI

In questa lezione saranno discussi alcuni modi di dire francesi, frasi fatte ed avverbi che vengono utilizzati molto di frequente.

"Voici" e "Voilà"

VOICI = ecco 

VOILA' = ecco

"Voici" è usato per indicare un oggetto vicino all'interlocutore, "Voilà" un oggetto lontano dall'interlocutore.

ESEMPI:

Prends, voici ton livre = Prendi, ecco il tuo libro

Voilà, ton livre est sur l' étagère = Ecco, il tuo  libro è sullo scaffale

ALTRE ESPRESSIONI

BIENVENUE =  Benvenuto/a

COMME D’HABITUDE = Come al solito, come sempre

ÇA M’EST ÉGAL = E’ lo stesso, non importa

C’EST TOUT  =  E’ tutto

OH LÀ LÀ = Perbacco!

LE VOILÀ = Ecco qua / ecco fatto!

TANT MIEUX = tanto meglio

TANT PIRE = tanto peggio

À MOINS QUE =  A meno che

EN VÉRITÉ = In verità 

UN VÉRITABLE + sostantivo = un vero e proprio + sostantivo

SELON MOI/ À MON AVIS = Secondo me / a mio avviso

CE N'EST PAS GRAVE = Non è grave 

FAIRE DODO = fare la nanna

AH! LA BARBE! = Che barba!

MON PAUVRE! = Poverino!

EXCEPTÉ = eccetto

SAUF = eccetto

ESPRESSIONI DI GRADIMENTO

CHIC ALORS  =  Bene/magnifico

SUPERBE/ FANTASTIQUE/  GÉNIAL/ MAGNIFIQUE/ SUPER = Magnifico, fantastico, grande

MERVEILLEUX =  Meraviglioso

J’AIME BIEN ÇA oppure ÇA ME PLAÎT = Mi piace

VOLONTIERS = Volentieri

D’ACCORD = D’accordo

QUELLE CHANCE! =  Che fortuna!
(AVOIR DE LA CHANCE  =  Avere fortuna)

AVEC PLAISIR = con piacere

ÇA MARCHE = funziona (lett. cammina)

ÇA ROULE = tutto bene (lett. gira)

EXTRA = Eccellente

BRAVO ! = Bravo/a!

IMPECCABLE = Impeccabile

ESPRESSIONI DI CONTRARIETA'

ÇA SUFFIT!  =  Basta!

ZUT ALORS! =  Dannazione!

QUEL DOMMAGE/ C'EST DOMMAGE! = Che peccato!

QUELLE DÉCEPTION! = Che delusione!

JE REGRETTE = Mi dispiace

JE SUIS TERRIBLEMENT DÉÇU = Sono terribilmente spiacente

ÇA TOURNE MAL = Gira male, va male 

ALTRI MODI DI DIRE

GAGNER  =  vincere
VAINCRE =  vincere

Fra questi due verbi vi è una differenza:

Gagner = vincere per ottenere qualcosa (es. gara, guerra, partita)

Vaincre = affrontare e superare

ESEMPI:

Il a gagné la médaille d'or = Ha vinto la medaglia d'oro

ll a vaincu sa timidité = Ha vinto la sua timidezza

Il presente indicativo di vaincre è stato spiegato nella lezione 29: ALTRI VERBI.

Altri tempi e modi verbali:

IMPERATIVO:  vaincs - vainquons- vainquez

IMPERFETTO INDICATIVO: je vanquais

FUTURO SEMPLICE: je vaincrai

CONDIZIONALE: je vaincrais

PASSATO REMOTO

je vainquis = Io vinsi
tu vainquis = Tu vincesti
il vainquit = Egli vinse
nous vainquîmes = Noi vincemmo
vous vainquîtes = Voi vinceste
ils vainquirent = Essi vinsero

CONGIUNTIVO PRESENTE: que je vainque

HÉLAS in francese non significa "ehilà" ma "ahimè"!

Si noti infine la seguente espressione:

Que tu parle bien français! = Come parli bene francese!

Qu'il est beau! = Come è bello!

Que t'es gentil! = Come sei gentile!

Qu'elle chante bien! = Come canta bene!

Que cette chambre est petite! = Com'è piccola questa stanza!

Que ce livre est lourd! = Com'è pesante questo libro!

L'espressione QUE + pronome/ sostantivo soggetto + VERBO al PRESENTE INDICATIVO + avverbio/aggettivo qualificativo, in francese traduce l'espressione italiana:

COME + pronome/ sostantivo soggetto + VERBO al PRESENTE INDICATIVO + avverbio/ aggettivo qualificativo

SOSTANTIVI E AGGETTIVI

FLIC (M) = sbirro, piedipiatti 

GARS (M) = ragazzo (abbreviazione di "garçon")

BONHOMME (M) = buon uomo, omino

BONNE FEMME (F) = donnetta

MERDE (F) = merda

ABRUTI = stupido

IDIOT = idiota

AMUSE- GUEULE (M) = stuzzichino

Les PEAUX-ROUGES (M) = i pellerossa

La VEDETTE  = celebrità, persona famosa, diva  (lett. vedetta)

Le PIQUE-NIQUE (PLUR.: PIQUE-NIQUES) = picnic/ pic-nic