LEZIONE 40: MEZZI DI TRASPORTO
Le MOYEN DE TRANSPORT = il mezzo di trasporto
Par quel moyen de transport...? = Con che mezzo di trasporto....?
Nomi dei mezzi di trasporto
La VOITURE = l’auto, la macchina
Le TAXI = il taxi
"Macchina" nel senso di "congegno" si dice invece La MACHINE.
Le VÉLO/ La BICYCLETTE = la bicicletta
La MOBYLETTE / Le VÉLOMOTEUR = il motorino
La MOTO(CYCLETTE) = la moto(cicletta)
Le MÉTRO(POLITAIN) = la metropolitana
Le TRAIN = il treno
L'AUTOBUS/ BUS (M) = l'autobus/ il bus
L’AVION (M) = l’aereo
Le NAVIRE = la nave
Le BATEAU = il battello
La BARQUE = la barca
L' AMBULACE (F) = l'ambulanza
La MONTGOLFIÈRE = la mongolfiera
L' HÉLICOPTÈRE (M) = l'elicottero
Le CANOT À MOTEUR = motoscafo
Le CAMION = il camion
L'AUTOCAR (M) = il pullman
Le DELTAPLANE = il deltaplano
Le CHAR = il carro
La CALÈCHE = la carrozza
VOCABOLARIO RELATIVO ALLA MACCHINA:
La ROUTE = la strada
L'AUTOROUTE (F) = l'autostrada
Le CHAUFFEUR = l’autista
Le CHAUFFEUR DE TAXI = il tassista
La PORTIÈRE = la portiera, lo sportello
Le VOLANT = il volante
Le SIÈGE = il sedile
La ROUE = la ruota (anche in senso figurato: "fare la ruota" = "faire la roue")
Le MIROIR = lo specchietto
Le FREIN = il freno
L' ACCÉLÉRATEUR (M) = l'acceleratore
L' EMBRAYAGE (M) = la frizione
Le MOTEUR = il motore
Avoir la voiture en panne = avere l'auto in panne
Le POMPISTE = il benzinaio
L'ESSENCE (F) = la benzina
Le CARBURANT = il carburante
Obtenir du gaz = fare benzina
Faire le plein = fare il pieno
Le PERMIS (DE CONDUIRE) = la patente
Montrer le permis de conduire = mostrare la patente
Attenzione a questi due verbi:
1) CONDUIRE = guidare, condurre, far andare la macchina
2) ROULER = guidare (nel senso di "andare con la macchina, spostarsi con la macchina"); vuol dire anche "rotolare"
Si osservino i seguenti esempi:
Je sais bien conduire la voiture = Io so guidare bene la macchina
Pour trouver le cinéma, roule tout droit vers le boulevard = Per trovare il cinema, guida/vai a dritto verso il viale
CONIUGAZIONE DI "CONDUIRE" AL PRESENTE INDICATIVO
je conduis = Io guido / Io conduco
tu conduis = Tu guidi / u conduci
il conduit
nous conduisons
vous conduisez
ils conduisent
"ROULER" è invece un verbo REGOLARE del 1° GRUPPO.
Conduire le vélo/ la mobylette/ la moto = Guidare la bicicletta/ il motorino / la motocicletta
" Fermare" si dice "ARRÊTER". Nella sua forma riflessiva "S'ARRÊTER" significa "fermarsi". Questo verbo viene usato anche per dire "Smettere":
Arrêtez de disputer = Smettetela di litigare
Ma "smettere" nel senso di "rinunciare" si dice "QUITTER":
Quitter de fumer = Smettere di fumare
TOURNER = girare
ENTOURER = circondare
Le TRAFIC = il traffico
L'HORAIRE (M) = l'orario
Le TARIF = la tariffa
La FOULE = la folla
L'INFO(RMATION) (F) = l'informazione
La CARTE GÉOGRAPHIQUE = La carta geografica
Regarder la carte géographique = Guardare la carta geografica
Consulter la carte géographique = Consultare la carta geografica
VOCABOLARIO RELATIVO AGLI ALTRI MEZZI DI TRASPORTO:
La CORRESPONDANCE = la coincidenza
Composter le billet = obliterare il biglietto
Le CONTROLLEUR = il controllore
L' ARRÊT DU BUS (M) = la fermata dell'autobus
Attendre l'autobus = aspettare l'autobus
Il verbo "ATTENDRE" si coniuga come il verbo "PRENDRE" spiegato nella lezione 29.
Le PASSAGER/ VOYAGEUR = il passeggero
L’AÉROPORT (M) = l’aeroporto
Le PARACHUTE = il paracadute
L'HÔTESSE (F) = la hostess
Questo vocabolo non va confuso con "HAUTESSE", che ha la stessa pronuncia ma che significa "altezza" riferito a persone regali; nel senso "estensione verso l'alto", "altezza" si dice HAUTEUR ed è femminile.
Le DÉPART = la partenza
L’ARRIVÉE (F) = l’arrivo
La SORTIE = l’uscita
L’ENTRÉE (F) = l’entrata
L' ALLER (M) = l'andata
Le RETOUR = il ritorno
Le BILLET = il biglietto
Billet reduit = biglietto ridotto
La VALISE = la valigia
Le PASSEPORT = il passaporto
DÉCOLLER = decollare
ATTERRIR = atterrare
TRAVERSER = attraversare
Le PORT = il porto
Lever l'ancre = salpare (lett. levare l'ancora)
Jeter l'ancre = gettare l'ancora
La coniugazione di "LEVER" al presente indicativo è già stata presentata nella lezione 27 (CHE ORA E'?).
CONIUGAZIONE DI "JETER" (gettare) AL PRESENTE INDICATIVO:
Si tratta di un verbo irregolare che raddoppia la consonante alle 3 persone singolari e alla 3a plurale:
je jette
tu jette
il jette
nous jetons
vous jetez
ils jettent
Le WAGON = il vagone
Le PARCOUR = il percorso
Le CHEMIN = il cammino
Le CHEMIN DE FER = la ferrovia
Come dire "stazione"
In francese il termine "STATION" traduce la parola italiana "stazione".
Infatti vi sono:
La STATION DE MÉTRO = la stazione della metropolitana
La STATION DE TAXI = la stazione del taxi
La STATION D'AUTOBUS = la stazione dell'autobus
Ma attenzione! Questo termine non è utilizzato per dire "stazione del treno", che si dice invece:
La GARE = la stazione del treno
Verbi e preposizioni
In francese, per dire "prendere un mezzo di trasporto" si usa il verbo "PRENDRE" che assomiglia all'italiano.
Prendre la voiture/ le taxi etc. = Prendere la macchina/ il taxi ecc.
Ma per dire "perdere un mezzo di trasporto" non si può usare il verbo "PERDRE" perché questo significa "perdere qualcosa che prima si possedeva" (ES. Perdre les clés = perdere le chiavi). Per dire "perdere" nel senso di "mancare, lasciarsi sfuggire" bisogna usare il verbo "RATER".
Rater le train / l'avion, etc. = Perdere il treno/ l'aereo, ecc.
Notare l'uso della diversa preposizione di fronte a determinati mezzi di trasporto:
ALLER EN... = andare in...
... voiture / taxi/ bateau/ train/ métro/ avion/ bus
ALLER À ... = andare in....
...vélo/ bicyclette/ moto/ mobylette/ cheval
La regola è:
- MEZZO DI TRASPORTO IN CUI SI ENTRA: preposizione EN
- MEZZO DI TRASPORTO IN CUI SI MONTA: preposizione À
Fanno eccezione:
TANDEM: vuole la preposizione EN
BÉCANE (altro nome della "bicicletta"): vuole la preposizione EN
Inoltre, anche con:
VÉLO /BICYCLETTE = bicicletta
MOTO = moto
MOBYLETTE = motorino
a volte si usa la preposizione "EN".