LEZIONE 34: L'ARTICOLO PARTITIVO
UNA IMPORTANTE LEZIONE SULL'ARTICOLO PARTITIVO, CHE SI INTEGRA CON QUELLA SOTTOSTANTE, E' PRESENTE NEL BLOG ASSOCIATO AL SITO. CLICCA SUL LINK PER TROVARLA ED AVERE COSI' MAGGIORI INFORMAZIONI.
In francese, così come in italiano, l'articolo partitivo (del, della, dei, delle) viene utilizzato per esprimere una quantità imprecisata di qualcosa, come “SOME” in inglese (si rimanda alla lezione 5: GLI ARTICOLI).
Due giornali Deux journaux
Dei giornali Des journaux
Du pain Del pane
De la confiture Della marmellata
Tuttavia, in francese l’articolo partitivo è sempre molto più usato che in italiano.
Esempio 1
Vi sono dei casi in cui il francese usa l'articolo partitivo mentre l'italiano preferisce usare l’articolo determinativo:
Je voudrais du coca Vorrei la coca-cola
Je prends du thé Prendo il tè
Esempio 2
Vi sono altri casi in cui il francese usa l'articolo partitivo mentre in italiano non si usa alcun articolo:
Tu as de la chance Hai fortuna
Come mostrano gli esempi, il francese utilizza l'articolo partitivo molto più spesso della lingua italiana.
Quando si usa
In generale, l’articolo partitivo si usa per introdurre il complemento oggetto in frasi rette da verbi quali:
- MANGER (mangiare)
- BOIRE (bere)
(e verbi che fungono da sinonimi come “vouloir” (volere) o “prendre” (prendere) riferiti al cibo, come negli esempi appena mostrati; oppure altri come “avoir bien”, che significa sempre "prendere" in una forma più elegante).
- FAIRE (fare) ..... degli sport, delle cose
- JOUER (suonare)
Oppure dopo il verbo:
- AVOIR (avere)
tranne che in alcune locuzioni come:
AVOIR FAIM = avere fame
AVOIR SOIF = avere sete
AVOIR RAISON = avere ragione
Per saperne di più, si consiglia di andare in fondo alla lezione 32: FRUTTA E VERDURA.
(Si vada all' appendice della lezione 16 (PREPOSIZIONI ARTICOLATE) per sapere come si articola DE).
L'ARTICOLO PARTITIVO IN FRASI NEGATIVE
Nelle frasi negative, l’articolo partitivo non si articola mai:
Je ne veux pas de pain Non voglio del pane (o non voglio pane)
Ma si articola quando la negazione è solo parziale come :
Pour mon dîner, je ne mange que des légumes
Per cena, non mangio che (delle) verdure
In questa frase, anche se viene usata la negazione «ne », il senso non è che « non mangio verdure » ma che invece le mangio ! Quindi non è una negazione. Proprio per questa ragione non è presente il “pas”.
Je ne connais pas des filles anglaises...(mais je connais des filles françaises)
Non conosco delle ragazze inglesi ... (ma conosco delle ragazze francesi)
In quest’altra frase, benché sia una negazione completa, l’articolo partitivo si articola perché la negazione riguarda la parola “anglaises” e non “filles”.
L'ARTICOLO PARTITIVO E GLI AGGETTIVI
Prima di un aggettivo, l’articolo partitivo non si articola.
D’autres personnes Delle altre persone
Questa regola non è seguita se l’aggettivo e il nome a cui si riferisce costituiscono una sola parola:
Des grands-parents Dei nonni
L'ARTICOLO PARTITIVO E GLI AVVERBI
L'articolo partitivo NON SI ARTICOLA insieme ad avverbi che esprimono una quantità, come:
BEAUCOUP = molto
PEU = poco
TROP = troppo
ASSEZ = abbastanza
COMBIEN = quanto/i
PLUS = più
MOINS = meno
Esempi:
Beaucoup de livres Molti libri
Trop de travail Troppo lavoro
Inoltre, l'articolo partitivo NON SI USA MAI quando il sostantivo è preceduto da:
NI... NI = né....né
SANS = senza
AVEC = con
Attenzione all'uso di AVEC!
Se "avec" introduce un nome astratto che può essere sostituito da un avverbio di modo, l'articolo partitivo, come già detto, non si usa.
Avec patience Con pazienza
Avec attention Con attenzione
Ma se il sostantivo che introduce non rientra in un caso del genere (e indica invece un oggetto concreto), l'articolo partitivo deve essere usato come sempre:
Avec des pommes de terre Con le patate